Ensimmäiset kirjaimet

Minä uskon, että Raamattu on
Jumalan ilmoitus ihmiskunnalle.
Ja tätä ilmoitusta tukee
luomakunnassa nähtävä ilmoitus.

Raamattu on siis minulle Jumalan Sana.
Ja se on sitä kirjain kirjaimelta.

Otan nyt tarkasteluun
Raamatun kaksi ensimmäistä kirjainta.
Raamattu alkaa
(oikealta vasemmalle lukien)
näin:

בראשית

Tuo sana bəreshit on suomennettu sanalla
”Alussa” 
Sen voisi suomentaa myös sanalla
”Esikoisessa”

Siis kirjaimellisesti kääntäen:
Esikoisen kautta loi Valtiaat taivaat ja maan.  

Mutta tuo yksi sana
– Raamatun ensimmäinen Sana –
siis Jumalan Sana tuolta
Jumalan ensimmäiseltä omasivulta
on niin ihmeellinen,
että se jo yksinään osoittaa,
että Raamattu todella on Jumalan Sana.

Tuon sanan kaksi ensimmäistä kirjainta
arameasta suomeksi käännettynä

בר = Poika

Siis jo Raamatun ensimmäinen Sana
tai vain sen kaksi ensimmäistä kirjainta
osoittavat, että Kirjoitusten ydin
on Sanoma Pojasta.

Ja kun on Poika,
niin täytyy tietenkin olla myös Isä.
Siis meille ilmoitetaan tavallaan
Pojan kautta heti alkuunsa
kahden ensimmäisen kirjaimen välityksellä,
että on ISÄ ja POIKA.

Mutta …
Tuo sama kirjainyhdistelmä
eli Raamatun kaksi ensimmäistä kirjainta
hepreasta suomeksi käännettynä

בר = Jyvä

Ja nyt vilkaisu Kirjoitusten loppupuolelle.
Tuo Poika itse sanoo:

”Hetki on tullut,
että Ihmisen Poika kirkastetaan.
Totisesti, totisesti minä sanon teille:
jos ei nisun jyvä putoa maahan
ja kuole, niin se jää yksin;
mutta jos se kuolee,
niin se tuottaa paljon hedelmää.”

Siis meille ilmoitetaan
jo Raamatun
kahden ensimmäisen kirjaimen myötä se,
että Kirjoitusten ydinsanoma on,
että Poika kuolee.

Raamatun punainen lanka on
alusta loppuun saakka se,
että Poika tulee kuolemaan
niinkuin nisun Jyvä putoaa maahan.

Pelastuksen evankeliumi on kätkettynä jo
Raamatun ensimmäisten
kahden kirjaimen muodostamassa ilmoituksessa.

Totisesti Raamattu on Jumalan omasivu.
Se on Jumalan Sana … kirjain kirjaimelta.